Danh sách Blog của Tôi

Thứ Ba, 19 tháng 12, 2023

CÁI TỬ -THƠ CAO BÁ QUÁT

 


CÁI TỬ 丐子Người ăn xin

Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Cao Bá Quát » Thơ chữ Hán

Phiên âm :

Cái tử

Cái tử lập trì trù,

Cơ hàn bất cảm hô.

Y khiên song lạp phá,

Mệnh đãi nhất tiền tô.

Trưng liễm thì phương cấp,

Phiêu lưu nhữ hạt cô?

Bất tài diệc nhân dã,

Nhi nữ mạc khiêu du.

Dịch nghĩa

Người ăn xin đứng ngập ngừng

Đói rét chẳng dám lên tiếng

Lê áo chắp bằng hai mê nón rách

Tính mạng đợi một đồng tiền để được sống

Thuế thu đang lúc khẩn cấp

Nhà ngươi có tội tình gì mà phải phiêu bạt

Dù không có tài nhưng cũng là người

Con trai con gái chớ trêu chọc

Nguồn: Cao Bá Quát toàn tập - tập 1, Trung tâm Nghiên cứu quốc học, NXB Văn học, 2004 . Trích : thivien.net

CẢM DỊCH THẤT NGÔN BAT CÚ : HƯƠNG THỀM MÂY

NGƯỜI ĂN XIN

Ngập ngừng lão đứng kiếm cơm ăn

Dạ đói dám đâu cất điệu than

Áo chắp bằng đôi vài mảnh vá

Bụng chờ với một ít đồng ban

Thuế sưu quan chức đương thu gấp

Tội nghiệp nhà ngươi buổi thiếu dồn

Kiếp mọn thân hèn âu phận cả

Gái trai chớ ghẹo chọc  trêu càn

Hương thềm Mây 19.12.2022

LỤC BÁT

NGƯỜI ĂN XIN

Xin ăn sao đứng tần ngần

Lặng im cam chịu chẳng than chi lời

Thân già áo rách tả tơi

Mong chờ xu lẻ qua thời thiếu cơm

Thuế quan đương lúc thu dồn

Tội tình cho kẻ đói lòng lang thang

Âu là phận mọn riêng phần

Chớ nên rẻ rúng trêu càn người ơi !

Hương thềm Mây 19.12.2022

(GM.Nguyễn Đình Diệm )

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét


*Các bạn có thể copy link hình và dán trực tiếp vào ô comment mà không cần dùng thẻ*