Danh sách Blog của Tôi

Thứ Sáu, 25 tháng 7, 2025

CAFÉ NHỚ - LỤC BÁT HƯƠNG THỀM MÂY

 NGÀY MỚI AN LÀNH CAFÉ NHÉ

CAFÉ NHỚ

Một mình bên cốc cà phê

Thả hồn theo nắng thương về xa xăm

 

Thương sông nhớ bến mơ màng

Hàng cau mái rạ lang thang cội nguồn

Cà phê rỉ rã giọt buồn

Làm thân lử khách hoài vương quê nhà 

 

Quê hương còn đó trong ta

Hư hư thực thực bao la nỗi niềm

Một đời bèo giạt cô miên

Cuốn theo mưa nắng qua miền xuân trôi

 

Bên hiên quán vắng ta ngồi

Thả hồn theo nắng đầy vơi thương về …

HƯƠNG THỀM MÂY – 25.7.2025


Thứ Năm, 24 tháng 7, 2025

VỀ VỚI NHÀ XƯA - HƯƠNG THỀM MÂY & THI HỮU

 


VỀ VỚI NHÀ XƯA

Về cùng gió sớm với sương mai

Quyện bóng ngàn dâu giữa đất trời

Nắng gọi hồn thơ lòng cảm thú

Non chờ nghĩa bút dạ thương khơi

Yêu hàng trúc biếc hương sen muộn

Quí lối tre xanh ánh nguyệt ngời

Mấy bận buồn vui cơn đắc thất

Nhà xưa một góc ngụ an đời.

Hương Thềm Mây – 24.7.2021

*

  VIÊN MINH

*

(Kinh góp hoạ vui cùng Huynh.)

DƯỚI ÁNH MAI

Cỏ ngậm sương mờ giữa ánh mai,

Tràn thu gió lộng chuyển lưng trời.

Thời gian cứ hỏi phiền ta ngẫm,

Cuộc sống quay hoài não kẻ khơi.

Cuối nẻo hồn mơ chiều nguyệt lững,

Tàn đêm khánh trỗi gọi dương ngời.

Nương về cõi tịnh vui càng thấm,

Cũng đủ ngày qua ngắm chuyện đời.

24/7/2021

Viên Minh 

*

VỊ ĐỜI

Sương lạnh phủ mờ buổi sớm mơi

Nương theo gió thoảng vắt ngang trời

Ánh dương chiếu nhẹ sang ngày khởi

Nhánh lá khoe cành cảnh sắc khơi

Hoa nở rộn ràng trong nắng mới

Nhụy tàn ong bướm đảo dần rơi

Chung trà tỏa ấm chưa dùng vội

Chén đắng hương thơm hưởng vị đời

Ngày 24/7/2021

Tịnh An

 

MỘT CHIỀU THU - CHIỀU QUÊ TÔI - THƠ HƯƠNG THỀM MÂY

 


ẢNH GIÁC MINH

MỘT CHIỀU THU

Cơn gió theo sông quyện lại đây

Hơi thu lành lạnh bóng vàng bay

Sương chiều bảng lảng trên ngàn lá

Tiếng sáo bồi hồi giữa rặng cây

Khúc vịnh ngân dài dòng nhớ trỗi

Hồn thơ trải rộng bến thương vay

Trăng treo núi Ngự niềm riêng gửi

Biết có còn ai chén tửu vầy

HƯƠNG THỀM MÂY – 23.7.2025

*

CHIỀU QUÊ TÔI

Êm chiều nắng nhạt phả đồng xanh

Ruộng lúa mênh mông cảnh mát lành

Dưới bến thuyền về neo bãi rộng

Non đoài nhạn lượn lướt trời thanh

Nhà ai khói cuộn vu vơ gió

Bưởi mận sương đan ấm áp cành

Dạ gửi nghìn thương nơi cắt rốn

Lời ru vọng lại túp lều tranh.

Hương Thềm Mây

CHIỀU THA PHƯƠNG - HƯƠNG THỀM MÂY & THI HỮU


CHIỀU THA PHƯƠNG

Tạm nghỉ hôm nay quán vệ đường

Loang chiều mái rạ ánh  tà dương

Sông xa gió cuộn bờ lau lách

Non thẳm mây đùn cảnh mịt sương

Cánh nhạn lưng trời về cố quận

Đàn trâu  góc núi lại gia hương

Sông hồ lữ khách sầu xa xứ

Quặn dạ thương mình kiếp viễn phương.

Hương Thềm Mây

18.7.2019

*

 HỌA

 THOÁNG VU VƠ.

Nắng trải tâm tư khắp mặt đường.

Ai ngồi tư lự ngắm vầng dương.

Vu vơ mộng ảo trong đầu gió.

Thờ thẫn mơ hoang ẩn ngọn sương .

Nỗi nhớ bồn chồn trao đất khách.

Niềm yêu xao xuyến gửi quê hương.

Chiều nay thương quá sao khôn tả.

Của đứa con khờ dạ vấn vương.

Trần Túy Hoa

*

 CHIỀU THƯƠNG

Chiều nghiêng tản bộ ở ven đường

Dõi áng mây hồng buổi tịch dương

Giữa cảnh bình yên trời lộng gió

Bên đời tĩnh lặng núi đầy sương

Bằng lăng nhuộm tím nơi làng cũ

Phượng vĩ tô hồng nẻo cố hương

Tủi nghĩa ngày nào giờ lạc bến

Thương tình độ ấy cũng nhầm phương

Đinh Vĩnh Long

*

MỪNG VUI GẶP LẠI

Lang thang cất bước dạo bên đường

Lảng đảng mây chiều bóng tịch dương.

Nặng nỗi u hoài râu điểm tuyết,

Chạnh niềm luyến nhớ tóc pha sương.

Người xưa cách biệt trời xa lạ,

Bạn cũ gặp nhau chốn cố hương,

Lắm cảnh mừng vui sao xiết kể,

Sá gì chuyện nhỏ kiếp tha phương.

ĐĂNG PHONG

 

Vũ Lăng xuân - Vãn xuân 武陵春-晚春 • Vũ Lăng xuân - Cuối xuân Thơ » Trung Quốc » Nam Tống, Kim » Lý Thanh Chiếu » Sấu ngọc từ » Chính tập

 


Vũ Lăng xuân - Vãn xuân 武陵春-晚春 • Vũ Lăng xuân - Cuối xuân

Thơ » Trung Quốc » Nam Tống, Kim » Lý Thanh Chiếu » Sấu ngọc từ » Chính tập

Phiên âm

Vũ Lăng xuân - Vãn xuân

Phong trú trần hương hoa dĩ tận,

Nhật vãn quyện sơ đầu.

Vật thị nhân phi sự sự hưu,

Dục ngữ lệ tiên lưu.

 

Văn thuyết Song Khê xuân thượng hảo,

Dã nghĩ phiếm khinh châu.

Chỉ khủng Song Khê trách mãnh châu,

Tái bất động, hứa đa sầu.

*

Dịch nghĩa

Gió lặng, bụi thơm, hoa rụng hết,

Ngày tàn, mệt mỏi chải đầu.

Vật như xưa, người đã khác, mọi sự đều thôi rồi

Muốn nói, nước mắt đã tuôn trào.

 

Nghe nói ở Song Khê mùa xuân còn đẹp,

Cũng định dong chiếc thuyền nhỏ du lãm.

Chỉ sợ những chiếc thuyền nhỏ nhẹ ở Song Khê

Chở không nổi quá nhiều nỗi buồn.

___

Theo Du Chính Loan trong Quý Tị loại cảo, bài từ này làm năm Thiệu Hưng thứ 4 (1134) khi tác giả tị loạn về Kim Hoa, với nội dung nhớ quê cũ khi ở nơi đất khách quê người thời loạn.

Chú thích :

 Trần hương : Là hoa xuân đã héo rụng. Ở đây ý nói hoa rụng xuống đất, mùi hương của hoa từ trong đất bụi bay lên, biết là đã hết mùa hoa.

Song Khê :

Một con suối thuộc huyện Kim Hoa, tỉnh Chiết Giang, phong cảnh đẹp, nhiều thi nhân đến đó ngâm vịnh.

Có 1 bài cùng chú thích:

Âm thầm (Tương Phố)

CẢM DỊCH - CAO VĂN KHẢI

Hoa tàn gió lặng   lắng mùi hương

Chải tóc soi gương tiếc má hường

Cảnh cũ người xa không trở lại

Lời chưa kịp ngỏ lệ tràn vương

Song Khê thấp thoáng xuân còn toả

Vẫn muốn thuyền rong trải dặm trường

Chỉ ngại sông sâu chìm gió cả

Sầu mang nặng chở đắm tan thương .

23/7/2025

Cao Văn Khải

*

CẢM TÁC - HƯƠNG THỀM MÂY

Lắng hương gió lặng hoa tàn

Biếng lười chẳng muốn điểm trang, chải đầu

Cảnh xưa vẫn đó người đâu

Tiếng chưa cất đã mắt nhàu lệ rơi

Song khê nghe cảnh tuyệt vời

Thuyền nang những muốn dạo chơi giải buồn

Lại e chớp bể mưa nguồn

Không sao chở nổi gánh buồn tương tư

HƯƠNG THỀM MÂY – 23.7.2025

 

 

CÙNG NGỌC BÍCH - NGỠ TÌNH KHƠI

 


CÙNG NGỌC BÍCH

NGỠ TÌNH KHƠI

Trên đường lá đỏ nhẹ nhàng rơi

Rạng rỡ nàng thu hưởng gió trời

Nắng khẽ khàng đi lòng biển vợi

Em khờ khạo níu cảnh chiều vơi

Đò thương vẫn hẹn âm thầm tới

Điểm đến còn mong lặng lẽ mời

Lạc lõng tâm hồn vương vấn bởi

Đêm nhè nhẹ thức ngỡ tình khơi

                                     Ngọc Bích 🌷

*

HỌA

MỘT MÌNH

Nắng ở ven triền vội vã rơi

Hoàng hôn nhuộm tím cả khung trời

Trông về tiếc quãng ân tình vợi

Dõi đến thương mùa kỷ niệm vơi

Hội cũ trông hoài chưa đảo tới

Phường xưa đợi mãi chửa sang mời

Thu chiều quạnh quẽ càng lo bởi

Chuyển tiết cung sầu lặng lẽ khơi

Anh Hương Rừng

*

HỌA

THU SẦU KHƠI

Thoảng lạnh hơi thu ngắm lá rơi

Nhìn mây dệt tím cuối chân trời

Hoài mong nhạn vắng tình nào vợi

Mãi ngóng người về nghĩa chẳng vơi

 Bút nguyệt lời yêu nhờ gió gửi

Trang thơ ý mộng cậy trăng mời

Đêm suông ngồi nhớ canh gà giục

Tấc lòng nguồn biển bóng sầu khơi

HƯƠNG THỀM MÂY – 22.7.2025

*

CÙNG VỚI PHAN QUANG HÀ - NHỚ NÀNG

 


CÙNG VỚI PHAN QUANG HÀ

NHỚ NÀNG

Nối sợi  dây dài tưởng giếng sâu

Nào hay trắc trở hết mong cầu

Duyên tình kết hợp không còn mãi

Định mệnh an bài chẳng được lâu

Biết đến  khi nào về chốn nọ

Tìm mô dịp để dọ quê đâu

Người Nam kẻ Bắc xa vời vợi

Nghĩ đến từng đêm lệ  ngấn sầu

00:00 22-7-2025

*

PHAN QUANG HÀ

HỌA

TÌNH VƯƠNG

Đường đời dặm thế biết về đâu

Ngắm khúc sông chiều nước cuộn sâu

Kết hợp phượng loan nào trọn mãi

An bài tơ nguyệt chẳng bền lâu

Đường về cố quận thân cô quạnh

Mây kéo hoàng hôn giọt lệ sầu

Vắng biệt còn vương bao nghĩa thắm

Tình ta nghĩa bậu hết mơ cầu

HƯƠNG THỀM MÂY – 22.7.2025