Danh sách Blog của Tôi

Thứ Bảy, 4 tháng 10, 2025

Nguyệt hạ độc chước kỳ 1 - Lý Bạch_ Đường

 


Nguyệt hạ độc chước kỳ 1

         _ Lý Bạch_ Đường

Phiên âm:

Hoa gian nhất hồ tửu,

Độc chước vô tương thân.

Cử bôi yêu minh nguyệt,

Đối ảnh thành tam nhân.

Nguyệt ký bất giải ẩm,

Ảnh đồ tuỳ ngã thân.

Tạm bạn nguyệt tương ảnh,

Hành lạc tu cập xuân.

Ngã ca nguyệt bồi hồi,

Ngã vũ ảnh linh loạn.

Tỉnh thì đồng giao hoan,

Tuý hậu các phân tán.

Vĩnh kết vô tình du,

Tương kỳ mạc Vân Hán.

Dịch nghĩa:

Giữa hoa bày một bình rượu,

Một mình uống rượu không có ai gần gũi bên cạnh.

Nâng chén tha thiết mời trăng sáng,

Cùng với cái bóng trước mặt là thành ba người.

Trăng đã không biết uống rượu,

Bóng chỉ biết theo chân ta.

Làm bạn cùng trăng với bóng trong chốc lát,

Để cùng vui vẻ cho kịp mùa xuân.

Ta cất lời hát ánh trăng cũng có vẻ lưu luyến, buồn bã

Ta đứng lên múa, chiếc bóng cũng nghiêng ngả.

Lúc tỉnh táo cùng nhau vui vẻ,

Sau khi say thì đều chia lìa.

Mãi gắn bó với nhau trong những cuộc chơi vô tình này,

Hẹn nhau gặp ở dải Ngân Hà xa xôi

CẢM DỊCH

Rượu ngon hoa đẹp giữa đất trời

Cạn chén riêng mình chẳng bạn mời

Tửu ngát men nồng vui với nguyệt

Ta cùng với bóng đủ ba người

*

Trăng nào có biết cạn chung mà

Bóng chỉ nương hình luẩn quẩn ta

Tạm mượn bạn bè trăng với bóng

Vui chơi cho thỏa kẻo xuân qua

*

Ta  ca ánh nguyệt lại bồi hồi

Ta múa hình theo bóng loạn rồi

Tỉnh tỉnh say say cùng vui đó

Qua rồi phân tán lại xa thôi

*

Tình trao cứ mãi thiết tha

Hẹn nhau gặp bến ngân hà trời xa.

HƯƠNG THỀM MÂY – 04.10.2025

TÂM SỰ LÃO - THƠ HƯƠNG THỀM MÂY

 


TÂM SỰ LÃO

Lá úa vàng thu buồn ngấn mắt

Đời mình đã lão đà như đặt

Đêm tàn lặng lẽ dạ bồi hồi

Buổi lụn vu vơ lòng héo hắt

Dặm thế ê chề đó phải cầm

Đường đời khắc khoải đây đành nhặt

Bùi ngùi lá rụng tuổi càng dày

Nghĩ tội đầu sương thêm dựa dặt

HƯƠNG THỀM MÂY – 03.10.2025

*

Y ĐỀ

(Bài hoạ)

Vàng thu lá rụng buồn rưng mắt,

Tuổi lão già nua trời đã đặt,

Vết chém thời gian thêm khắc ghi,

Niềm đau thế kỷ còn hiu hắt.

Không đành bởi tiếc nên càng mong,

Chẳng nở bỏ bê mà ráng nhặt,

Vẫn biết vô thường đà thấp thoáng,

An bình trí não mặc ai giật!

HT

4/10/25

HỌA : TÌNH ĐỜI THƠ : HOÀNH TRẦN

 

HỌA : TÌNH ĐỜI

THƠ : HOÀNH TRẦN

**

TÌNH ĐỜI

Trời ơi nước ngập đã tràn non,

Người mất cũng như của chẳng còn,

Vất vả bao năm mong thuận vợ,

Góp gom từng phút lại lo con,

Sợ đời đen bạc lương tâm cạn

Ngại số rối ren đạo đức mòn,

Thế thái nhân tình như phấn thổ,

Miệng mồm trơn láng đỏ như son!

HT

4/10/25

*

HỌA

KHỔ LŨ

Xối xả mưa tuôn ngập cả non

Người trôi của mất dạ hao mòn

Cần cù một thuở cùng chồng vợ

Cần mẫn bao thời với mộng son

Gặp buổi trời hành nào cản được

Và khi đất trở chẳng chi còn

Muôn nơi vất vưỡng đau tâm lão

Bấy chốn bơ vơ khổ đám con

HƯƠNG THỀM MÂY – 04.10.2025

Thứ Sáu, 3 tháng 10, 2025

NGƯỜI KHẤT SĨ - THƠ HƯƠNG THỀM MÂY


 

NGƯỜI KHẤT SĨ

Bình nhiên một bát hóa duyên đời

Độ nhật qua ngày dạ thảnh thơi

Đuốc tuệ soi đường về đất Phật

Tâm lành trú giới rạng muôn nơi

Đầu trần phấn tảo bồi bờ hạnh

Chân đất cà sa đắp nguyện người

Bỉ báng chê khen nào có quản

Nụ cười an tại trải ngàn khơi .

HƯƠNG  THỀM MÂY – 03.10.2025

Nam hành biệt đệ 南行別弟 • Đi Lĩnh Nam từ biệt em trai Thơ » Trung Quốc » Sơ Đường » Vi Thừa Khánh

 


Nam hành biệt đệ 南行別弟 • Đi Lĩnh Nam từ biệt em trai

Thơ » Trung Quốc » Sơ Đường » Vi Thừa Khánh

*

Phiên âm

Nam hành biệt đệ

Đạm đạm Trường Giang thuỷ,

Du du viễn khách tình.

Lạc hoa tương dữ hận,

Đáo địa nhất vô thanh.

*

Dịch nghĩa

Nước Trường Giang lững lờ trôi,

Khách đi xa mối tình man mác.

Hoa rụng, dường như cùng chia sẻ mối hận,

Rơi tới mặt đất, không một tiếng gì.

*

CẢM TÁC THEO Ý THƠ

**

Trường Giang nhàn nhạt nước trôi

Tình người xa xứ bồi hồi ngổn ngang

Hoa kia cùng hận ly tan

Rơi vào đất chẳng thở than một lời

30/9/2025 NGUYỄN QUÊ

*

CẢM DỊCH

Nước biếc Trường Giang lặng lẽ trôi

Tha hương lữ khách dạ bồi hồi

Hoa sầu rời rã đau tình hận

Chạm đất không lời nhẹ cánh rơi

HƯƠNG THỀM MÂY -04.10.2025

TÂM SỰ BAN MAI - THƠ HƯƠNG THỀM MÂY

 


TÂM SỰ BAN MAI

Bình minh tỏ rạng ánh dương hồng
Tỏa sáng đường quê trải ruộng đồng
Uống chút trà hoa thanh thản dạ
Nhâm nhi vị đắng, ngọt ngào hương
Vườn xưa bưởi mận vần thơ quyện
Liếp cũ lều mây nghĩa bút lồng
Ngẫm lại tình đời sương khói tản
Trăm năm còn đó bến sông tương
HƯƠNG THỀM MÂY – 02.10.2025

Thứ Năm, 2 tháng 10, 2025

MỘT CHUNG TRÀ - TỨ TUYỆT HƯƠNG THỀM MÂY

 


MỘT CHUNG TRÀ

Sáng ra thưởng thức một chung trà

 Thế sự vô thường cứ diễn ra

Phía trước đường đời nào biết được

Thì nên thư thả nhẹ nhàn qua .

HƯƠNG THỀM MÂY – 30.9.2025

MỘT THOÁNG MÂY - THƠ HƯƠNG THỀM MÂY

 

MỘT THOÁNG MÂY

Thoảng chốc chừ đây lão tám ba

Hơn thua ngớ ngẫn bóng xuân tàn

Còn vương tóc biếc thời hoa mộng

Vẫn lắng thời xanh thuở ngọc ngà

Lặng ngắm non mây muôn núi biếc

Thương về chốn cũ vạn tình ngân

Chừ ngồi ngẫm lại bao thu ây

Một giấc chiêm bao đã nhạt nhòa

HƯƠNG THỀM MÂY – 01.10.2025

Khất thực 乞食 • Xin ăn Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Nguyễn Du » Thanh Hiên thi tập » Mười năm gió bụi

 

Khất thực 乞食 • Xin ăn

Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Nguyễn Du » Thanh Hiên thi tập » Mười năm gió bụi (1786-1795)
Phiên âm
Khất thực
Tằng lăng trường kiếm ỷ thanh thiên,
Triển chuyển nê đồ tam thập niên.
Văn tự hà tằng vi ngã dụng ?
Cơ hàn bất giác thụ nhân liên!
*
Dịch nghĩa
Tựa kiếm dài, ngạo nghễ nhìn trời xanh,
Lăn lộn trong đám bùn dơ ba mươi năm nay.
Văn chương nào đã dùng được việc gì cho ta ?
Đâu ngờ phải đói rét để người thương
*
CẢM DỊCH
Chống kiếm oai phong ngó đất trời
Bao năm hụp lặn giữa trần đời
Nào chi dụng được nơi văn tự
Thiếu thốn cơ hàn phải cậy người
HƯƠNG THỀM MÂY – 02.10.2025

Thứ Tư, 1 tháng 10, 2025

THU NHỚ GIA HƯƠNG - THƠ HƯƠNG THỀM MÂY

 

THU NHỚ GIA HƯƠNG

Thu về lá rụng trở mùa sang

Xóm nhỏ sương bay trải mọi đàng

Quanh quẩn lòng dâu đầu nhuốm bạc

Lênh đênh dặm thế tóc pha sương

Thềm loang ánh nguyệt soi bờ cỏ

Cổ tự câu kinh vọng gió ngàn

Lặng lẽ song trăng chung tửu muộn

Chạnh lòng mái hạc nhớ gia hương

HƯƠNG THỀM MÂY – 01.10.2025


THẦY MINH TUỆ - CẢM THU - TỨ TUYỆT HƯƠNG THỀM MÂY

 


THẦY MINH TUỆ

Hằng ngày thả bước hóa duyên đời

Nắng nã mưa dầm vẫn thế thôi

Kham nhẫn tình đời lìa sân hận

Thanh lương lạc đạo tháng ngày thơi

HƯƠNG THỀM MÂY 01.10.2025

*

CẢM THU

Gác bỏ tham cầu lòng bớt lụy

Buông lìa sân hận dạ luôn an

Thềm loang ánh nguyệt soi bờ mộng

Cổ tự câu kinh vọng gió ngàn

HƯƠNG THỀM MÂY 01.10.2025