Danh sách Blog của Tôi

Thứ Hai, 5 tháng 5, 2025

Bích Giản tuyền thuỷ thanh 碧澗泉水清 • Bích Giản suối nước trong Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Hàn Sơn

 


Bích Giản tuyền thuỷ thanh 碧澗泉水清 • Bích Giản suối nước trong

Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Hàn Sơn

*

Bích Giản tuyền thuỷ thanh

Bích Giản tuyền thuỷ thanh,

Hàn sơn nguyệt hoa bạch.

Mặc tri thần tự minh,

Quán không cảnh du tịch.

*

Dịch nghĩa

Suối Bích Giản nước trong,

Núi lạnh trăng đẹp sáng.

Thầm biết tâm thần tự sáng tỏ,

Quán thấy năm uẩn đều không, nên phong cảnh càng vắng lặng.

*

Trong veo Bích Giản suối nguồn đây

Nguyệt tỏa Hàn Sơn lộng lẫy vầy

Cảm biết thân tâm đà vắng lặng

Đều không ngũ uẩn rảnh rang vầy

HƯƠNG THỀM MÂY – 25.4.2025

 

 

 

 

THƠ ĐƯỜNG LUẬT HƯƠNG THỀM MÂY

 


THONG DONG ĐỜI

Trải bấy phong sương những nẻo đường

Non sông cẩm tú bước du phương

Lộng ánh trăng vàng in bóng nước

Loang làn sương bạc phủ bờ mương

Bút nguyệt vầy thơ chung tửu cạn

Trang lòng dệt mộng nghĩa tình vương

Thông reo suối dệt hồn thanh thản

Nhẹ bước vân du giữa núi ngàn 

HƯƠNG THỀM MÂY 30.4.2025

*

THƠ

Thủ vỹ ngâm

THƠ gửi tình thơ chốc chữ say

THƠ đưa nghĩa thắm bạn yêu vầy

THƠ trao lối mộng đan hương khẳm

THƠ trải đường mơ dệt sắc đầy

THƠ góp niềm vui lòng phấn chấn

THƠ mang ý thỏa dạ chan bày

THƠ hòa bút mực hồn non nước

THƠ gửi tình thơ chốc chữ say

HƯƠNG THỀM MÂY 30.4.2025

TRANG THƠ ĐƯỜNG LUẬT HƯƠNG THỀM MÂY


 

ÁNH SÁNG PHÁP PHẬT

Nghìn thu pháp bảo rạng muôn nơi

Phật tỏa hào quang sáng ngợi ngời

Đoạn dục ly tham rèn dạ dưỡng

Lìa sân diệt hận luyện tâm khơi

Qua đường ái luyến tâm không trụ

Chạm lối si cầu ý chẳng vời

Chánh đạo tám ngành nương dặm thế

Hòa chan điệu sống lạc bao thời

HƯƠNG THỀM MÂY 03.5.2025

*

LỜI NGUYỆN

Từ quang tỏa sáng nhẹ môi cười

Cảm thấu duyên trần nghiệp khẳm vơi

Đã thấm tham sân đau vạn lối

Đà nhuần oán hận khổ muôn nơi

Tâm lành tựa pháp bày hương sắc

Tánh thiện nương lòng dệt vị đời

Thệ nguyện lìa xa dòng ác trược

Từ quang tỏa sáng nhẹ môi cười

HƯƠNG THỀM MÂY 04.5.2025

Thứ Sáu, 2 tháng 5, 2025

THẦY MINH TUỆ - THƠ HƯƠNG THỀM MÂY

 



THẦY MINH TUỆ

Ba y một bát thuận theo dòng

Khất thực tâm lành diệu bước không

Tỏ thấu nhân duyên nào có ngại

Tường thâm pháp bảo chẳng chi mong

Kệ người ganh ghét tâm an tại

Mặc kẻ chê bai dạ lạc thường

Chánh đạo hoăng truyền thơm cội tổ

Thăng trầm lắm nẻo vẫn viên thông

          HƯƠNG THỀM MÂY – 02.5.2025

Bốc trạch u cư địa 卜擇幽居地 • Chọn núi rừng về ẩn Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Hàn Sơn

 


Bốc trạch u cư địa 卜擇幽居地 • Chọn núi rừng về ẩn

Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Hàn Sơn

*

Bốc trạch u cư địa

Bốc trạch u cư địa,

Thiên Thai cánh mạc ngôn.

Viên đề khê vụ lãnh,

Nhạc sắc thảo môn liên.

Trúc diệp phúc tùng thất,

Khai trì dẫn giản tuyền.

Dĩ cam hưu vạn sự,

Thái quyết độ tàn niên.

*

Dịch nghĩa

Chọn đất về ở ẩn,

Đừng nói tới Thiên Thai.

Vượn hú, mây mù nơi suối lạnh,

Sắc núi gần với cửa nhà cỏ.

Lá tre rợp nhà bên thông,

Đào ao để dẫn nước suối về.

Đã cam nghỉ mọi sự,

Hái rau quyết sống những năm tàn.

*

CẢM DỊCH

Chọn đất làm nơi ở được nhàn

Thiên Thai thôi luận chẳng nên bàn

Mây mù vượn hú bên khe lạnh

Núi biếc cỏ bày cạnh cửa nhà

Trúc mọc phủ đường theo lối ngõ

Ao đào dẫn nước dọc non ngàn

Chuyện đời bỏ hết lòng vô sự

Đạm bạc cơm rau đến vận tàn

HƯƠNGTHỀM MÂY – 25.4.2025

 

THƠ ĐƯỜNG LUẬT - HƯƠNG THỀM MÂY


 

ĐẮM TÌNH

MƯA đẫm chiều hoang cứ vẫn rời

KHÔNG câu tạm biệt khiến buồn rơi

XÍCH nơi tiếng hẹn lòng mong ước

BUỘC tại lời thề dạ nguyện đời

LƯU gửi tình nhau tình chẳng cạn

CHÂN trao nghĩa bạn nghĩa nào nào vơi

KHÁCH như gió thoảng tuồng hư mộng

SẮC CHẲNG PHONG BA NHẬN ĐẮM NGƯỜI

HƯƠNG THỀM MÂY 29.4.2025

*

VỌNG NGÀY XANH

Một chuyến đò ngang gợi nhớ nhà

Mơ hồ phượng thắm nắng vàng sa

Bè đưa dáng ngọc nơi bờ vắng

Gió cuộn tình ngà tận bãi xa

Ngắm nắng phai chiều vương buổi mộng

Nhìn đường nhạt lối tưởng ngày qua

Thương đời phiêu bạt thân cô xứ

Vọng chút ngày xuân thuở mặn mà .

HƯƠNG THỀM MÂY 30.4.2025

THEO THỜI THƠ VIÊN MINH

 


THEO THỜI

Vạn sự theo thời cũng lúc tan,

Trần duyên chuyển tựa nước sông làng.

Ưu tư thế cuộc an nào giữ?

Vọng động nhân tình khổ chẳng san.

Dẫu biết đời đưa như sóng bể,

Còn trông dạ lắng tận non ngàn.

Hay chừ thử ngẫm nương kinh giáo

Dẹp cả… qua rồi lúc tướng quan…

Viên Minh

*

HỌA

CẢM ĐỜI

Sương bay lặng lẽ tụ rồi tan

Vận chuyển theo duyên trải mọi làng

Xám xịt trời đông đâu kẻ sẻ

Âm thầm nắng hạ nỏ người san

Sông đời đã thấu mây qua biển

Dặm thế đà hay nước lại ngàn

Đứng giữa vô thường an dạ vậy

Rồi ra cỏi tạm cũng vô quan

HƯƠNG THỀM MÂY 02.5.2025