Danh sách Blog của Tôi

Thứ Sáu, 11 tháng 12, 2020

THƠ PHỎNG DỊCH

 PHỎNG DỊCH THƠ LÊ QUÝ ĐÔN : NGUYỄN QUÊ - TRẦN HUỲNH ĐỨC- HƯƠNG THỀM MÂY

ĐỀ TỪ THỨC ĐỘNG

Bản phiên âm

Văn đạo thần tiên sự diểu mang,

Bích Đào động khẩu thái hoang lương.

Càn khôn nhất hạt cùng Từ Thức,

Vân thuỷ song nga lão Giáng Hương.

Thạch động hữu thanh khao hiểu nguyệt,

Diêm điền vô vị nát thu sương.

Thế nhân khổ tác Thiên Thai mộng,

Thuỳ thức Thiên Thai diệc hí trường.

*

ĐỀ TỪ THỨC ĐỘNG(Viết nơi hang Từ Thức)

Thơ: LÊ QUÝ ĐÔN thời HẬU LÊ/ TRỊNH

Cảm tác theo ý

**

Thần tiên sự ấy! rất mơ màng

Cữa Bích Đào giờ thật hỗn hoang

Một đãy đất trời TỪ THỨC tận

Đôi mi mây nước GIÁNG HƯƠNG tàn

Hang rền tiếng vọng chào trăng sớm

Ruộng thấm sương thu nhạt muối loang

Ngớ ngẩn non Bồng nhân thế mộng!

Thiên Thai..chuyện bỡn..của gian trần

6-12-2020 Nguyễn Quê

*

Bài dịch của anh: DUC TRAN

ĐỀ ĐỘNG TỪ THỨC

Trên biển thần tiên chuyện lạ thường

Bích Đào cửa động đã thê lương

Đất trời khốn khổ thân Từ Thức

Mây nước phai tàn sắc Giáng Hương

Trống đá khua vang trời buổi sớm

Muối diêm không vị ướt hơi sương

Người đời tìm mộng thiên thai mãi

Ai biết thiên thai cũng hý trường

TRẦN HUỲNH ĐỨC  Cần Thơ 1976

 

Bài phỏng dịch của anh: HƯƠNG THỀM MÂY

ĐỀ ĐỘNG TỪ THỨC

Chuyện kể thần tiên quả huyễn đường

Bích Đào thạch động chốn hoang lương

Mòn thân ước mộng chàng Từ Thức

Mỏi mắt mong chờ lão Giáng Hương

Tiếng đá vang âm đêm lộng nguyệt

Lời khuya thấm bãi buổi đan sương

Thiên thai vọng giấc mơ tiên đó

Cảnh hiện bày ra tựa hý trường.

Hương Thềm Mây 11.12.2020

---------

Ảnh Inter net



1 nhận xét:


*Các bạn có thể copy link hình và dán trực tiếp vào ô comment mà không cần dùng thẻ*