cổ hy. Thất thập tự thọ 七十自壽 • Tự thọ bảy mươi tuổi
Thơ : Nguyễn Công Trứ
Phiên âm :
Nhật đối nhi tào tự giải di,
Kim ngô bất tự cố ngô thì.
Tuỳ cơ khối lỗi chiêu nhân tiếu,
Trục ký niên hoa giới
Lão thực bất kham trang diện mục,
Anh hoa an dụng nhiễm tu tì.
Tự tàm hào mạt hồn vô trạng,
Tiếu sát Hồng Sơn hữu thị phi.
Dịch nghĩa :
Hằng ngày ta sẽ cùng chơi đùa với trẻ con
Ta hôm nay không còn giống ta ngày xưa nữa
Ta theo thời mà làm con rối mua cười cho thiên hạ
Thấm thoát nay đã đến tuổi cổ lai hy
Cái chân chất không cần trau tria mày mặt nữa
Vẻ tốt tươi đem nhuộm cho râu tóc để làm gì
Ta tự lấy làm thẹn chẳng có chút công trạng gì
Thôi hãy phó mặc cho núi Hồng hạ lời khen chê.
CẢM DỊCH : HƯƠNG THỀM Mây
Tuổi lão chừ đùa với trẻ thôi
Nay ta khác với thuở xuân rồi
Theo thời múa rối rằng vì nước
Đến buổi thành già ấy bởi trời
Nỏ quản trau tria khoe nét đẹp
Cần chi sửa soạn lộ thân tươi
Suy lòng tự thẹn nào công trạng
Phó mặc Hồng Sơn kệ chúng cười.
Hương Thềm Mây – 27.12.2020
--------
Ảnh Internet
DVD chúc anh năm mới an khang!
Trả lờiXóacảm ơn DVD nhiều thcn6 chúc DVD và gđ năm mi71 an khang phước lạc
XóaNăm mới chúc bạn và gia đình mọi sự tốt lành.
Trả lờiXóahttps://2.bp.blogspot.com/-fIUj2LXYbZI/VOIm6U0M2aI/AAAAAAAAHRQ/iCgEAnRhbHM/s400/l1.gif
CẢM ON LH THÂN BẠN VÀ GĐ NĂM MỚI LUÔN AN LÀNH
XóaCẢM ON LH THÂN BẠN VÀ GĐ NĂM MỚI LUÔN AN LÀNH
Xóarất tuyệt vời
Xóa